Translation
Posted: Fri 07 Sep 2012 10:51 pm
Hi Steve,
i'm starting to play with the tool. I know DAJ did a french translation of the strings.ini file, but since it was outdated, i redid it.
**after i was finish and looking for something else on the forum, i saw that JacquesD also did it not so long ago.
But hey, it's done
First thing, the new extra sensor/temp/hum caption, shouldn't they be all link to each other, like the sensor caption give the name to the temp and hum of that sensor? Why specify it three time instead of once? Not hard tyo change them all, but just asking!
Second thing, i saw when i applied my new file, that the lunar caption was too small for french translation. in fact, just too high on the screen.*see image**
If you change something for that display, maybe give the poor forecast caption a upgrade. Look out-of-date compare to the rest of the screen.
Link to that, i have another request. Since i want to translate the forecast text and try to reflect the reality, is it possible to post the criteria for the 26 forecast text. Languages can be so different and interpreted in many way. It's all in the form.
Even if it is the code itself.
That's it for now. I am very excited playing with the tool or the past week. At work or on my iPad looking at my weather. Great tool. Great job!
Thx
i'm starting to play with the tool. I know DAJ did a french translation of the strings.ini file, but since it was outdated, i redid it.
**after i was finish and looking for something else on the forum, i saw that JacquesD also did it not so long ago.
First thing, the new extra sensor/temp/hum caption, shouldn't they be all link to each other, like the sensor caption give the name to the temp and hum of that sensor? Why specify it three time instead of once? Not hard tyo change them all, but just asking!
Second thing, i saw when i applied my new file, that the lunar caption was too small for french translation. in fact, just too high on the screen.*see image**
If you change something for that display, maybe give the poor forecast caption a upgrade. Look out-of-date compare to the rest of the screen.
Link to that, i have another request. Since i want to translate the forecast text and try to reflect the reality, is it possible to post the criteria for the 26 forecast text. Languages can be so different and interpreted in many way. It's all in the form.
Even if it is the code itself.
That's it for now. I am very excited playing with the tool or the past week. At work or on my iPad looking at my weather. Great tool. Great job!
Thx