Legacy Cumulus 1 release 1.9.4 (build 1099) - 28 November 2014
(a patch is available for 1.9.4 build 1099 that extends the date range of drop-down menus to 2030)
Download the Software (Cumulus MX / Cumulus 1 and other related items) from the Wiki
JacquesD wrote:and "Mettre les mains a la pŝte" could be "Puts hands in the mud" (but little dirty!!!) ??
Jacques, in the expression 'mettre les mains à la pâte', the word 'pâte' refer to dough (de la pâte à base de farine) and not to mud (de la boue). The expression really originated from within the kitchens of Nouvelle France...
That's my problem, "mettre la main à la pâte" refer to kitchen, but refer more to help, accepting to be just littlely dirt... as someone who love cakes, and accept to be a little dirty to eat that cake later!
That's why I find "Puts hands in the mud" a little dirty for what I refer: Be ready to modify template code (with a risk to broke it)... to have a lovely custom template!
I want to translate French word "Bidouilleur" for a new section... but translation give me
"Do-it-youselfer" (I don't speak about plumbing or building house!!) or geek (not talking about tech genius!)
I'm in a search of a small word saying "Someone with no or little experience, but willing to try"!!