Manuel, sorry for the delay in replying to your message ... I have been somewhat 'under the weather' as I have been fighting this cold for the past week and, because of prior sinus problems (the results of working as a flight attendant for more than twenty years), I really get affected thus needs some strong medications that 'numbs' my whole body...
actioman wrote:Wow! What a great job that you have done. I see that you have devoted much time to WD software.
I hope one day we can also have a template so complete for our Cumulus!

And of course we count with such good programmers like you or Ken!
Manuel, I have had more than five years of practice with weather web pages, first with the basic HTML designs, then with the 'ajaxWD-CarterLake Templates' and finally with the 'Weather Display (PHP-AJAX) Website Templates' ... so I have a few years of experience whith weather templates...
And, Manuel, I am not a good programmer - I manage, I am still learning, even after all those years. Ken True, on the other hand, has been programming most of his life (I think) thus making him a very knowledgeable programmer.
actioman wrote:Ray! A year ago with this hidden gem, you should be arrested for hiding a script so useful.
A year plus ago, I thought some of the Weather Display scripts I was using could be adapted to Cumulus. Unfortunately, most Cumulus users could not use PHP (host server restrictions) or were not overly interested in using PHP. So, I adapted both the 'cloudbase' and the 'thermometer' scripts to the Cumulus data file format and just kept them for my web pages...
actioman wrote:Yes for you it is "to simply to add", but for us ordinary mortals is a puzzle...
At one time, it was also a puzzle for me...

So, I discovered and bought a good editor which allowed me to see the results of modification I made to a script - it was not just a matter of seeing the resulting display but also to understand what the different lines of code were doing and why, thus the purchase of some good programming books, the extensive use of help files and searches of the Internet. There are still a lot of things I do not know about programming but I am still learning...
actioman wrote:By the way, how many websites you have Ray? Until now I know three!!!
I have two 'official' (and completely automated) weather sites and two 'under development/experimental' weather sites - I also had a (fully automated) music site but problems with the CPU (overheating) have forced me to shut the server computer off and I have not put nearly enough time in getting the system back online and I am really really missing my music (a mixture of almost every types of music from almost every countries of the world - very eclectic).
actioman wrote:One thing that would be interesting was between you and Ken do the integration of this script in the 'ajax-dashboard.php'. I think that's part of your great spirit of sharing and support that you have given to this community.
Manuel, that will never happen! Our ways of seeing things are too different - Ken True is of the type 'if it is not broken, then leave it alone' and I am of the type 'we are on a media (Internet) where things are continuously changing and evolving'.
About two years ago, I spent hours adapting the 'Weather Display (PHP-AJAX) Website Templates' and make them fully bilingual (remember, I have been quoted as "having a strong disdain for grammatically-incorrect language usage"). I then sent the complete package back to the author. Unfortunately, none of the work (modifications) I had done were ever published - it would have broken the standards of the other published templates. There was another situation where I got myself involved once again into producing fully bilingual (properly translated) templates for the Canadian Weather Network - eventually I was told that basic translation was all that was needed (there is no such thing as 'basic' when translation is concerned). So, that was the end of my shared cooperative work.
Yes, I am extremely picky about the proper use of the language, any languages - if a language is going to be printed (on paper or on a screen) it
MUST BE grammatically correct, every bit of it!
actioman wrote:But the scrip still does not translate!? Any idea
Manuel, I have not yet translated the Cumulus forecasts - that might be the reason why the Cumulus conditions do not show properly...
actioman wrote:I leave here the file with the translation for the Portuguese language.
Thank you for the file, I will add it to my language files. I have also added the portuguese language (and some basic translations) inside the 'cloudbase' script - those are used for the stand-alone script, such as <link removed> ...some translation work is still needed...
