Welcome to the Cumulus Support forum.

Latest Cumulus MX V4 release 4.4.2 (build 4085) - 12 March 2025

Latest Cumulus MX V3 release 3.28.6 (build 3283) - 21 March 2024

Legacy Cumulus 1 release 1.9.4 (build 1099) - 28 November 2014
(a patch is available for 1.9.4 build 1099 that extends the date range of drop-down menus to 2030)

Download the Software (Cumulus MX / Cumulus 1 and other related items) from the Wiki

If you are posting a new Topic about an error or if you need help PLEASE read this first viewtopic.php?p=164080#p164080

Cumulus in norwegian

Discussion and questions about Cumulus weather station software version 1. This section is the main place to get help with Cumulus 1 software developed by Steve Loft that ceased development in November 2014.
Post Reply
sulfsby
Posts: 11
Joined: Sun 07 Mar 2010 1:05 pm
Weather Station: Tycon ProWeatherStation TP1080WC
Operating System: Windows 7, 64 bit
Location: Oslo, Norway
Contact:

Cumulus in norwegian

Post by sulfsby »

I started using Cumulus a week ago and I am very impressed. It was easy to set up an publish the weather on Internet.

I live in Oslo and would like to publish the weather in norwegian. I have translated the Cumulus web-pages to norwegian by translating the html-files, but the words used in Forecast, Moonphases, Beaufort and Trends are still in English. I translated the words in the file samplestrings.ini, but it had no effect. The time comes in the format "14:25 on 07 mars 2010", which is norwegian except the word "on".
How can I make it completely norwegian?
User avatar
daj
Posts: 2041
Joined: Tue 29 Jul 2008 8:00 pm
Weather Station: WH1081
Operating System: Pi & MX
Location: SW Scotland
Contact:

Re: Cumulus in norwegian

Post by daj »

The standard pages have already been translated to Norwegian

http://wiki.sandaysoft.com/a/Norsk_(Norwegian)

Remember that the samplestings.ini file needs to be renamed as strings.ini for Cumulus to use it. You must restart Cumulus in order for it to use the new strings.ini file

Some of the phrases are not directly translated due to the way the pages are built, however you could do some clever Javascript to change the words as the page loads in the browser

Limitations of the translation are listed here...

http://wiki.sandaysoft.com/a/Category:Other_Languages
David
kippfordweather.uk
Cumulus MX & Raspberry Pi
Synewave
Posts: 642
Joined: Mon 25 Jan 2010 1:55 pm
Weather Station: Watson W-8681
Operating System: Raspian
Location: Brighton, UK
Contact:

Re: Cumulus in norwegian

Post by Synewave »

daj wrote: Some of the phrases are not directly translated due to the way the pages are built, however you could do some clever Javascript to change the words as the page loads in the browser
Here is some Javascript I've created to translate the moonphase variable in Cumulus to French:

<script type="text/javascript" language="JavaScript">
moonphasefr = "<#moonphase>";
var moonphasefr = moonphasefr.replace( /Waning Gibbous/g, "Gibbeuse Décroissante" );
var moonphasefr = moonphasefr.replace( /New Moon/g, "Nouvelle Lune" );
var moonphasefr = moonphasefr.replace( /Waxing Crescent/g, "Premier Croissant" );
var moonphasefr = moonphasefr.replace( /First Quarter/g, "Premier Quartier" );
var moonphasefr = moonphasefr.replace( /Full Moon/g, "Pleine Lune" );
var moonphasefr = moonphasefr.replace( /Last Quarter/g, "Dernier Quartier" );
var moonphasefr = moonphasefr.replace( /Waning Crescent/g, "Dernier Croissant" );
var moonphasefr = moonphasefr.replace( /Waxing Gibbous/g, "Gibbeuse Décroissante" );
document.write(moonphasefr);
</script>


Just place all of this instead of <#moonphase> in the indexT.htm file.
Post Reply