(Note that 4.1.0 (build 4024) - 05 June 2024 remains available, but usage of this version is not recommended - particularly for Davis stations - and the included utility in this distribution for migrating to v4 is known to contain errors affecting conversion of dayfile.txt)
Legacy Cumulus 1 release 1.9.4 (build 1099) - 28 November 2014
(a patch is available for 1.9.4 build 1099 that extends the date range of drop-down menus to 2030)
Download the Software (Cumulus MX / Cumulus 1 and other related items) from the Wiki
You'll notice that most titles are not to be translated anymore
Then your language is supposed to appear in more and more places,
as I think that from page to page, words like "Wind" or "Rainfall" are not changing.
Biggest job was on first page, then other pages will be a 2 minutes by page!
Finally, I am thinking about system page... do we translate it???
We are on a good way to translate all webtages from Cumulus!
Thanks to take some time for all Cumulus Community!
Tofay was real productive,,, 3 other pages are ready! - This Month
- This Year
- Records
Now Translator is near end. Then I'll check to be up to date with Webtags and all others that could be added
Also, I'll attack refinments on Translators' Console (To see each page status : "N/A", "To translate" and "Translated")
Jacques, I know I am a bit late in making my suggestion...
I do not know what 'standard' you are using for the translation. Since you have a modern package (with the 'Weather Blues' templates) may I suggest a 'standard' way of translating the pages, the GNU 'gettext' standard, part of the the GNU Translation Project. In order to assist in creating the 'standard' language files, the Poedit cross-platform gettext catalogs (.po files) editor is highly recommended.
Pages to translate are now numbered to help "following the guide".
Right side column show now some useful infos for each "step".
Better session management, for "fluent" surfing.
Already 3 languages compled current pages available for translation!
Hi Jacques, I'm involved in Italian translation.
I've got a question:
It's possible, when I select a page already translated, to view what has been already translated or not?
Example1:
I select the page "NOW" but the italian translation on the page are all blank/empty, so I can't check if I have rightly translated some phrase.
Example2:
I select the page "TODAY" and start translating, if I don't complete the translation, next time I select the page "TODAY" I don't know/remember what phrases have already been translated.
Hi Jacques
Can you check one thing for me, I updated the "Now" page because I see things that not looking right.
But now it look to me that we have two Swedish in the language list/menu.
Can you fix that please.
It would be great if it's just overwrite the old once if we have too update something.
You know we live and learn and we don't all ways do everything right the first time.